Formuleringar och språkbruk...

Vårt svenska språk är inte alltid så solklart.
Såg en efterlysning här hemma i Staffanstorp idag.
"Bortsprungen landsköldpadda".
En efterlysning skriven av en orolig familj och
för dem är det självklart en katastrof att deras lilla sköldpadda är borta.
Alla som någonsin haft ett husdjur vet vilken mardröm det är att bli av med detta djur.
Men så tänkte jag på det här med formuleringen...
Landsköldpadda "bortsprungen"...
Jag har svårt att se en sköldpadda springa iväg.
Att rymma hemifrån genom att springa sin väg,
jag har svårt att tänka mig en sköldpadda springa överhuvudtaget.
En sköldpadda lär ju snarare gå iväg i maklig takt.
Men å andra sidan, att skriva
"Bortgången landsköldpadda" skulle ju betyda något helt annat
och det hade inte varit särskilt många som letat efter den lille rymmaren.
Så trots det lustiga i tanken på att en sköldpadda skulle springa iväg,
så är nog bortsprungen det bästa alternativet.
Som sagt så är vårt språk inte alltid solklart.


2 Kommentarer
Postat av: Renée

haha! Sköldpaddan kanske fick en jävla fart när den väl fick chansen? ^^

2009-07-13 @ 03:05:19
URL: http://reneesmedhult.blogg.se/
Postat av: Micke

Micke:

Hahahaha. Skölpaddor kanske bara låtsas vara långsamma för att lura oss. :-)

2009-07-14 @ 02:09:25
URL: http://loveliferock.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn: Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar: